dans le court temps - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

dans le court temps - ترجمة إلى إنجليزي

2005 FILM BY FRANÇOIS OZON
Le Temps Qui Reste; Le Temps qui reste

dans le court temps      
at short notice

تعريف

court martial
also court-martial (court martials, court martialling, court martialled)
Note: The spellings 'court martialing' and 'court martialed' are used in American English; 'courts martial' is also used as a plural form for the noun.
1.
A court martial is a trial in a military court of a member of the armed forces who is charged with breaking a military law.
He is due to face a court-martial on drugs charges...
He was arrested, tried by court martial and shot.
N-VAR
2.
If a member of the armed forces is court martialled, he or she is tried in a military court.
I was court-martialled and sentenced to six months in a military prison.
VERB: usu passive, be V-ed

ويكيبيديا

Time to Leave

Time to Leave (French: Le Temps qui reste, lit. 'The Time That Remains') is a 2005 French drama film written and directed by François Ozon. It was screened in the Un Certain Regard section of the 2005 Cannes Film Festival.